手机浏览器扫描二维码访问
在此期间,戈辉还抽时间教会了他的总督卫队唱《国际歌》,戈辉认为,这首歌音乐配的很好,歌词写的也很有意义,他向总督卫队的士兵们解释了这首歌的由来,这首歌是巴黎公社失败后,公社的领导人之一欧仁鲍狄埃创作了《国际歌》的歌词。
后来,经工人作曲家狄盖特谱曲后,《国际歌》在全世界广泛传唱开来。
卫队的士兵们没想到,他们的总司令兼总督大人居然还会唱法兰西的歌,还给译成了汉语。
早就把戈辉佩服得如滔滔江水连绵不绝的士兵们,更是把戈辉看成神一般的人了,他们觉得,他们的总司令无所不能。
而戈辉只是觉得,这首歌对欧洲人印象深刻,特别是对法国人,总有一天会用得上,对欧洲人有很好的震慑作用。
让戈辉没有想到的是,这样的机会很快就来了。
时间很快进入了六月下旬,田野里到处都是绿油油的,今年的庄稼长势格外的好,雨水下的也特别的及时,看来今年一定是个丰收年啊。
英法两国的驻北京公使也在这个时候一起来到了奉天,他们直接住进了奉荣饭店。
和他们同一天到奉天的是周玉坪派人从北京送来的英法两国公使的情报资料。
周玉坪还算详细的介绍了英法两国的公使。
英国驻北京公使窦纳乐少校,他原来是英国驻开罗的总领事,他是一位非洲事务专家,据说他的越级擢升完全是出于一个误会,他本人也常开玩笑说他的任命其实是因为英国外相将名单搞错了,这才侥幸获得了这个职位。
对于此人,老一辈“大清通”
、大清帝国总税务司英国人赫德曾评价说:“窦纳乐的任命很值得关注,我辈之人多年来将中国人视为有文化和文明之民族的努力将被窦纳乐击败,因为此人对东方一无所知,而其工作方法是基于对付尼格罗人(非洲黑人)的经验”
。
赫德的话并非是无端指责,窦纳乐在1896年的一份电报上就曾轻蔑的说:“欧洲或者任何文明国家的统治者都不会像这些人(指清廷)一样管理国家。
将大清看成是一个文明国家实在是大错特错”
。
法国的情况也很类似,在“大清通”
施阿兰被调走后,接替他担住法兰西驻北京公使的是的是国会议员毕盛。
毕盛来自于一个中产阶级家庭,他虽然性格随和,人品不错,但由于欧洲外交官大都是贵族世家子弟,因此他的出身实在是不值一提。
毕盛的夫人是里昂一家着名餐馆老板的女儿,她为人热情善良,但她的出身也常被公使团的贵族圈子所嘲笑,甚至连其热情待客的习惯也被恶毒的解释为“生来具有的酒吧女风度”
(暗指她家的餐馆业背景)。
更令人讨厌的是,毕盛为人吝啬,他在请客的时候常常在酒里掺水。
对于这两口子,当时的毕盛被讽刺为“最不擅长外交的外交官,他来自政界,平民阶层的社会党,是一个有着大众文化背景的普通人。
由于他自己没有风度,夫人又每每失礼给他带来麻烦,因而他不被同事喜欢。”
英法两国的公使到达奉天,戈辉在第一时间就知道了。
戈辉也从周玉坪派人送来的情报上,对这两位公使阁下有了一个初步的了解,戈辉在未来的朝阳工业区里,实在没有给英法两国的东西,但他依然欢迎英法两国来朝阳工业区投资。
对于这两个老牌殖民主义国家,戈辉对他们一点好感没有,反而心中充满了仇恨。
一八四零年的第一次鸦片战争,一八五六年的第二次鸦片战争。
对这两次鸦片战争戈辉一直耿耿于怀,他发誓总有一天他要全数拿回来,让大英帝国博物馆里没有一件来自中国的藏品。
两国公使很干脆,在奉天休息两天后,立即派人送上了拜帖。
戈辉立即就答应了,随时恭候两国公使阁下的莅临,同时,依然把本次会谈定性为“非正式”
。
收到戈辉的回复后,第二天,英法两国公使就一起来到了戈辉的总督衙门。
乱世武为尊,盛世富为王继承大地的传承,演绎大地的传奇神话!看书的朋友,注册之,收藏之,推荐之,封神感谢之!...
整个南都,能镇得住霍家太子爷的只有南慕瓷。虽年纪小,明能偷人生子,谋财害命,被家谱除名,还能顺道要他的命。暗能割肝捐肾,丢条半条命也半声不坑。走哪儿都声名狼藉的丧家之犬,所有人都觉得她配不上矜贵的霍三少。只有霍三少觉得,佳人在怀,软玉温香怎么都不够,你们都别闹,她是我小心肝祖宗。...
昔日媵妾女,今登天子堂。且看红楼女儿林黛玉魂穿千年,梦回战国,携手秦皇嬴政冷眼淡看风云动,袖手信步江山弄。本文又名霸道始皇爱上我秦始皇的黛玉妻本书305582854叶子全文存稿文御膳房那些事儿陛下的文叶子的专栏椰子林...
她一朝莫名穿越,竟成了惨遭虐待的王妃?!遭陷害,被打脸,前世更是被生生虐死!哼,...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
我还在产房痛苦挣扎,老公却放任我等死...